Patient
270 x 150cm
watercolor and acrylic medium on hole stitched surgical drape,
2020
Surgeon
270 x 150cm
watercolor and acrylic medium on hole stitched surgical drape,
2020
< Patient > and < Surgeon > talks about how the existence of diseases with no external abnormalities makes the probability of having contracted an illness equitable for all.
At a surgical operation site, a patient is lying covered in an operating drape with holes, while the surgeon is standing in a surgical gown without holes. The person who is ill vs. not ill is distinguished by the green fabric and posture. Yet, due to the presence of diseases missing outward symptoms, the criteria to tell apart a patient who has developed a disease from a healthy person is not perfect. Therefore, the individual will at visual perception to determine the outbreak status loses its power, and the boundary between a patient and a healthy person is blurred.
<환자>와 <의사>는 외적 이상 증세가 없는 질병의 존재로 인해 질병이 발생했을 가능성이 모두에게 공평해짐을 이야기한다.
외과 수술 현장에서 환자는 구멍이 뚫린 수술포를 덮은 채 누워있고, 외과 의사는 구멍 없는 수술복을 입은 채 서 있다. 몸이 아픈 사람과 그렇지 않은 사람은 녹색 천과 신체 포즈로 구분된다. 하지만 겉으로 드러나는 이상 증세가 없는 질병들이 있기 때문에 질병이 발병한 환자와 그렇지 않은 정상인을 구분하는 기준은 완벽하지 못하다. 그래서 발병 여부를 판단하려는 개인의 시각적 인식 의지는 무력해지고, 환자와 정상인을 구분하는 간극은 모호해진다.